which是什么意思(which在句中的意思)
大财经2023-03-21 12:37:581阅
有些英文单词是英美人最讨厌的哦,和外国友人交流的时候要慎重!
看完这篇文章,你觉得自己讨厌哪些中文单词?
当partner不指商业伙伴时,你要是想说老婆/老公/女朋友/男朋友,你就不能直说?
4. redacted [r?'d?kt] adj. 编辑过的
(我讨厌的单词)是redacted,它让我感觉很糟。发音很粗野。
When used in a non-commercial sense. If you mean wife/husband/girlfriend/boyfriend, then just say that.
我得说,表示“外表美丽”的单词里,没有比pulchritude更丑陋的了。
2. pulchritude [?p?lkr?tju:d] n. 美丽
3. vegan [?vi:g?n] n. 严格的素食主义者(连鸡蛋、牛奶等动物制品都不吃)
1. moist [m??st] adj. 潮湿的
Bonita Kyle不喜欢这个词,原因很傲娇:看上去很丑。
5. partner [?pɑ:tn?(r)] n. 伴侣

It's got to be 'redacted' which makes me feel totally sick. It's a brutish sounding word. @Geraldine Monk
I must admit that there can't be an uglier word to mean "physical beauty" than pulchritude. @Viviane Blais
不知道为什么,很多外国人讨厌moist这个单词。《纽约时报》的一些读者甚至建议把这个词从字典里去掉。另外,damp、wet等表示潮湿的词也不招人喜欢。
0001
评论列表
共(0)条相关推荐
- 0000
- 0000
- 0000
- 0000
- 0000