四面八方的意思(四面八方来猜一生肖)
You mean he spends it in all directions?
Hey Neil, I couldn't help overhearing just now but Rob say he'd bought a new sports car?
啊我懂了。我想左,右,中间的意思就是到处吧,就是四面八方。
Well our boss has been handing out bonuses left, right, and centre – he must have got a big one!
噢,罗布你是你知道的,他“向左,向右,向中间”花钱。
对,这里有关于这个短语的例子,比如这些……
Yes, a red one with one of those tops that folds back.
大家好我是尼尔。
我们老板一直在发奖金,他一定是得到了一笔丰厚的奖金吧!
So he spends money in Oxford Street – to the left. Bond Street – to the right. And sometimes at Oxford Circus – in the centre?
所以他在牛津街上,向左花钱。在邦德街上,向右花钱。有时候在牛津广场,是在中间花钱?
That's right.
I didn’t mean physically on the left, right, and centre. It's a phrase that just means everywhere or all the time.
Hello and welcome to The English We Speak, I'm Feifei…
你的意思是他四面八方地花钱?
Ah got it. I suppose left, right, and centre is everywhere – in all directions.
It must have cost him a fortune.
觉得不错,一定点赞呢!!!
And hello I'm Neil.
语音教学合集
奖金可没那么多。是银行啦——银行可是很乐于到处发放贷款的!
美文合集
四面八方,一个意味到处或者一直的短语。那罗布怎么买得起一辆新跑车呢?
嗨,尼尔,我刚才无意中听到罗布说他买了一辆新跑车?
That's correct– and there are examples left, right, and centre – such as these…
新闻英语合集
对,一辆红色的跑车,其中一个棚顶可以折叠。
I’m not surprised the cafe closed. It's been losing customers left, right and centre over the past couple of years.
I think you may be right – anyway the good thing is he’ll take us for a drive in his new car. Ah, here he comes now…
那家咖啡馆关门了我一点也不意外。过去几年里,它的客户到处流失。
你不可能错过那部新电影;他们一直在对这部电影进行宣传。
对。
You can't miss that new film;they’ve been promoting it left, right, and centre.
大家好,欢迎收听地道英语,我是菲菲……
那一定花了他一大笔钱吧。
歌曲合集
Oh you know Rob – he spends money left, right and centre.
我想你也许是对的——总之有一件好事就是他会开新车带我们去兜风啦。啊,现在他来啦……
我不是指这个左右中间。这是一个短语,意思是到处或者一直。
合集收藏
That's left, right, and centre- a phrase to mean everywhere or all the time. So how does Rob afford a new sports car?
The bonuses aren’t that big. It’s the bank – they’re happy to give out loans left, right, and centre!
往期听力
- 00012
- 0000
- 0000
- 0000
- 0001